Âme

Dans cet avant-dernier volet de notre série Étude de Mots sur le Shema, on en arrive au mot “nephesh” qui se traduit souvent par “âme”. Même si son équivalent français définit la plupart du temps, l’essence humaine immatérielle qui demeure après la mort, le terme nephesh traduit quelque chose de différent. Il définit les humains en tant qu’êtres physiques, vivants et qui respirent ou alors, il peut désigner la vie elle-même. Préparez-vous à être surpris par le sens de ce fascinant terme biblique !